德鲁·巴里(⛲)摩(✒)尔(ěr )和(🥇)迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔(🕰)夫人》《大(🔧)西洋帝国》)将主演浪漫(🗼)爱情片(💤)《替(tì )身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐(🐖)们(🕌)》)执导。巴(bā )里摩尔一(yī )人(rén )分饰两角。讲述过气电影明星(xīng )Candy因为逃税被捕,雇佣了一个(💱)失(shī )业的、(🌊)仰慕(mù )她(🥔)的替(tì )(🗞)身Paula代(dài )替她做(zuò )社区服务。两人发展了(🈴)一(yī )种奇(qí )(🥫)怪的相互依(🚻)赖关(guān )系,明星本人为了逃(🥕)避成名带来的压力(lì ),生(shēng )活中越来(❕)越(💝)多(duō )地使用这位替身来代(🐾)替(🦇)自己。 最终(👪),Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了(le )自(zì )己的家。Candy被迫第(dì )一次在(zài )真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相(xiàng )。 泽根(🍹)饰演史蒂(💁)夫,一个(🔮)有抱负的小说(🔍)家,也是网恋者,史(shǐ )蒂夫与(⛅)Candy的关系只(zhī )在网上,他从未见过Candy,当(dāng )终于相见后,史蒂夫发(fā )现自己陷入(rù )了三角恋,在这位前电(😙)影明星和她的替身之间左右为难(nán )...